Gallery

if-we-receive-jesus-by-faith my-greatest-concern-is all-who-receive-the-christ-child

Self-humiliation and little sacrifices

The first form of love is constant self-humiliation. But you need not fabricate anything. You only need to accept the truth! If you feel bitterness towards your neighbour, remember his good qualities and his good deeds, and on the other hand your bad qualities and evil done in the past, and humble yourself before him in spirit and see Jesus in him. And God will then give you the light and fill your heart with love for this person.

The second form of love is sacrifice! It means to offer little sacrifices, self-denials for your neighbour. But do not do so from the “I-am-the-saviour” position but only after you have humbled yourself before him and regarded him as better than yourself.

Das Geheimnis von Fatima nach 100 Jahren – Erster Teil: Apostasie in der Kirche (in German)

13. Oktober 2017

 Dieses Jahr ist der 100. Jahrestag der Marienerscheinungen in Fatima. Was ist diesen Erscheinungen vorausgegangen und was folgte danach?

Im 18. Jahrhundert kam es zur Aufklärung. Nach der Aufklärung im 19. Jahrhundert folgte das Moderne Zeitalter. Es führte zur Zerstörung der grundlegenden Wahrheiten des Christentums – zur Apostasie in der Kirche.

Der heilige Pius X. erließ eine Enzyklika und verhängte einen antimodernistischen Eid. Einige von den Bischöfen, Priester und Theologen, die Modernisten waren, lehnten diese Maßnahmen bewusst ab. Nach dem Tod von Pius X. war der erste Erfolg der Freimaurer die Erhebung auf den päpstlichen Stuhl von Benedikt XV. (G. della Chiesa, 1914-1922). Er hat wieder die Entwicklung des Modernismus in der Kirche ermöglicht. Im Jahr 1917 erschien die Heilige Jungfrau Maria mehrmals den Kindern in Fatima, Portugal. Sie rief zur Buße auf. Benedikts Nachfolger waren die Päpste Pius XI. (1922-1939), Pius XII. (1939-1958) und dann Johannes XXIII. (A. G. Roncalli, 1958-1963).

Word of Life – Rom 4:9-10

“Does this blessedness then come upon the circumcised only,

or upon the uncircumcised also?

For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.

How then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised?

Not while circumcised, but while uncircumcised.”

Reflection on Rom 4:9-10

«Does this blessedness then come upon the circumcised only, or upon the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness. How then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised.»

The Apostle asks: Does this blessedness, stemming from faith, come upon the circumcised only, or upon the uncircumcised also? The Jews were very particular about circumcision and related it to the whole religious system of certain rites. The danger has always been that an emphasis on secondary things eliminates the essence – here the essence of salvation, which consists in personal relationship to God.

The putting off of the old self and the putting on of the new self begins in our mind

The process of putting off the old self and putting on the new self begins in our mind! Human nature, without respecting the law of the Gospel, reacts in the same way in essence: envy towards others, rivalry, envy when someone has something better, when someone has spiritual gifts, or even when someone carries a cross, and on the other hand self-pity and sulkiness (both before God and people). This all takes the subtlest forms, but it is in essence our “self” which refuses to humble itself, to live in uncertainty, to obey God and to submit to Him. It always wants to have – possess – its own thoughts, plans, feelings.

Tajemnica Fatimy po 100 latach – Część 1: Apostazja w Kościele (+ wideo – Polish version)

13.10.2017

W tym roku minęło 100 lat od zjawienia w Fatimie. Co tomu poprzedziło i co miało nastąpić?

W XVIII wieku nastąpiło oświecenie. W XIX wieku z oświecenia wyłania się modernizm. W rzeczywistości chodziło o zniszczenie podstawowych prawd chrześcijaństwa – o apostazje w Kościele.

Święty Pius X wydał encyklikę i przysięgę antymodernistyczną. Niektórzy biskupi, kapłani i teologowie, którzy byli moderniści, celowo nie akceptowali tych środków ostrożności.

Po śmierci Piusa X pierwszym sukcesem masonów była promocja papieża Benedicta XV (G. della Chiesa, 1914-1922). On dał przestrzeń dla rozwoju modernizmu w Kościele. W 1917 r. Najświętsza Maryja Panna kilkakrotnie ukazała się dzieciom w Fatimie w Portugalii. To było wezwanie do pokuty. Po Benedykcie doszedł do władzy Pius XI (1922-1939), po nim Pius XII (1939-1958), a później Jan XXIII (A. G. Roncalli, 1958-1963).

What to do to let brotherly love abound

In essence, all people, with the exception of the Immaculate Virgin, are wounded by original sin which blinds us, keeps us in lies and deceit! Though we want to do good, we do evil (Rom 7:23f). To love means – to humble ourselves again and again, to accept our brother just as he is. His old self exploits us, is jealous of us, enslaves us. But the fact is that we are bound by the same bonds – chains, the only difference being that we easily see it in others but not in ourselves. This is humility: the faults and bad habits of my brother should be like a mirror to me. The old self is essentially the same in everyone, it only has different shades.

Sow in faith

The time you spend in the place where you are is predestined by God and will never return. What you sow in faith, you and others will reap once. Sow in faith, even if you do not see any results. Sow every day by accepting the situations you face rather than by being dispirited or overwhelmed by them. Accept them in faith and in union with Jesus – learn to abide with Him!

Choose language

Search

Word of Life

“…knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified.”

Gal 2:16 (14/1/2018 – 28/1/2018)

MICROCHIP IMPLANTS